Everything Totally Explained


Ask & we'll explain, totally!
Participle
Totally Explained


  NEW! All the latest news in the worlds of computer gaming, entertainment, the environment,  
finance, health, politics, science, stocks & shares, technology and much, much, more.  


View this entry using RSS

Everything about Participle totally explained

In linguistics, a participle (from Latin participium, a calque of Greek μετοχη "partaking") is a non-finite verb form that can be used in compound tenses or voices, or as a modifier. Participles often share properties with other parts of speech, in particular adjectives and nouns.

Participles in Modern English

English verbs have two participles. One, called variously the present, active, imperfect, or progressive participle, is identical in form to the gerund, and indeed the term present participle is sometimes used to include the gerund. The term gerund-participle is also used. The other participle, called variously the past, passive, or perfect participle, is usually identical to the verb's preterite (past tense) form, though in irregular verbs the two usually differ. Examples of participle formation include:

Verb
Preterite
(past)
Past
Participle
Present
Participle
Regular/
Irregular
talk talked talking regular
hire hired hiring
do did done doing irregular
say said saying
eat ate eaten eating
write wrote written writing
beat beat beaten beating
sing sang sung singing
The present participle in English is active. It has the following uses:
  • forming the progressive aspect: Jim was sleeping.
  • modifying a noun: Let sleeping dogs lie.
  • modifying a verb or sentence: Broadly speaking, the project was successful. The present participle in English has the same form as the gerund, but the gerund acts as a noun rather than a verb or a modifier. The word sleeping in Your job description doesn't include sleeping is a gerund and not a present participle.
The past participle has both active and passive uses:
  • forming the perfect aspect: The chicken has eaten.
  • forming the passive voice: The chicken was eaten.
  • modifying a noun, active sense (certain intransitive verbs only): our fallen comrades
  • modifying a noun, passive sense: the attached files
  • modifying a verb or sentence, passive sense: Seen from this perspective, the problem presents no easy solution. As noun-modifiers, participles usually precede the noun (like adjectives), but in many cases they can or must follow it:
  • Please bring all the documents required.
  • The difficulties encountered were nearly insurmountable.

    Participles in other languages

    Sireniki Eskimo

    Sireniki Eskimo language, an extinct Eskimo-Aleut language, has separate sets of adverbial participles and adjectival participles. Interestingly, adverbial participles are conjugated to reflect the person and number of their implicit subjects; hence, while in English a sentence like "If I were a marksman, we would kill walrus" requires two full clauses (in order to distinguish the two verbs' different subjects), in Sireniki Eskimo one of these may be replaced with an adverbial participle (since its conjugation will indicate the subject).

    Arabic

    The Arabic verb has two participles: an active participle (الاسم الفاعل) and a passive participle (الاسم المفعول به), and the form of the participle is predictable by inspection of the dictionary form of the verb (see Arabic grammar). These participles are inflected for gender, number and case, but not person. Arabic participles are employed syntactically in a variety of ways: as nouns, as adjectives or even as verbs. Their uses vary across varieties of Arabic. In general the active participle describes a property of the syntactic subject of the verb from which it's derived, whilst the passive participles describes the object. For example, from the verb كتب kataba, the active participle is kaatibun كاتب and the passive participle is maktuubun مكتوب. Roughly these translate to writing and written respectively. However, they've different, derived lexical uses. كاتب kaatibun is further lexicalized as writer, author and مكتوب maktuubun as letter.
       In Classical Arabic these participles don't participate in verbal constructions with auxiliaries the same way as their English counterparts do, and rarely take on a verbal meaning in a sentence (a notable exception being participles derived from verbs of motion as well as participles in Qur'anic Arabic). In certain dialects of Arabic however, it's much more common for the participles, especially the active participle, to have verbal force in the sentence. For example, in dialects of the Levant, the active participle is a structure which describes the state of the syntactic subject after the action of the verb from which it's derived has taken place. Aakel, the active participle of akal (to eat), describes one's state after having eaten something. Therefore it can be used in analogous way to the English present perfect tense (for example,Ana aakel انا آكل meaning I have eaten, I have just eaten or I have already eaten). Other verbs, such as raaH راح (to go) give a participle (raayeH رايح) which has a progessive (is going...) meaning. The exact tense or continuity of these participles is therefore determined by the nature of the specific verb (especially its Aktionsart and its transitivity) and the syntactic/semantic context of the utterance. What ties them all together is that they describe the subject of the verb from which they're derived. The passive participles in certain dialects can be used as a sort of passive voice, but more often than not, are used in their various lexicalized senses as adjectives or nouns.

    Latin

    Compared with English, Latin has an additional future tense participle:
  • present active participle: educāns "teaching"
  • perfect passive participle: educatus "(having been) taught"
  • future active participle: educātūrus "about to teach"
  • future passive participle: educāndus "(necessary) to be taught"

    Lithuanian

    Among Indo-European languages, Lithuanian language is unique for having thirteen different participial forms of the verb, that can be grouped into five when accounting for inflection by tense. Some of these are also inflected by gender and case. For example, the verb eiti ("to go, to walk") has the active participle form einąs/einantis ("going, walking", present tense), the passive participle form einamas ("being walked", present tense), the adverbial participle einant ("while it's being walked"), the semi-participle eidamas ("while [heis/was] going, walking") and the participle of necessity eitinas ("that which needs to be walked"). The first three of those five are inflected by tense, while the active, passive and the semi- participles are inflected by gender and the active, passive and necessity ones are inflected by case.

    French

    There are two basic participles:
  • Present participle: formed with the verb root + ant, hence marchant "walking", étant "being"
  • Past participle: formation varies according to verb group, hence marché "walked", été "been", vendu "sold", mis "placed", and fait "done". The past participle requires agreement with the gender of any preceding direct object. The French present participle, however, isn't used to mark the continuous aspect as it's in English.
       Compound participles are possible:
  • Present perfect participle: ayant appelé "having called", étant mort "having died"
  • Passive perfect participle: étant vendu "being sold, having been sold"

    Spanish

    In Spanish, the present or active participle (participio activo or participio de presente) of a verb is traditionally formed with one of the suffixes -ante, -ente or -iente, but modern grammar doesn't consider it a verbal form any longer, as they become adjectives or nouns on their own: for example amante "loving", viviente "living" or "live".
       The continuous is constructed much as in English, using a conjugated form of estar (to be) plus the gerundio (sometimes called a verbal adverb or adverbial participle as it doesn't decline) with the suffixes -ando, -endo or -iendo: for example, estar haciendo means to be doing (haciendo being the gerundio of hacer, to do), and there are related constructions such as seguir haciendo meaning to keep doing (seguir being to continue).
       The past participle (participio pasado or pasivo) is regularly formed with one of the suffixes -ado, -ido, but several verbs have an irregular form ending in -to (for example escrito, visto), or -cho (for example dicho, hecho). The past participle is used generally as an adjective meaning a finished action, or to form the passive voice, and it's variable in gender and number in these uses; and also it's used to form the compound tenses (as in English) in which it has only one form, the singular male one. Some examples:

    As an adjective

  • las cartas escritas "the written letters"

    In the passive voice

  • Los ladrones fueron capturados "The thieves were caught."

    To form compound tenses

  • Ella ha escrito una carta. "She has written a letter."

    Finnish

    Verb: tehdä (to do)
       Present active: teke
    Present passive: tehtävä
    Past active: tehnyt
    Past passive: tehty
    Agent participle (passive): teke (done by...)

    Russian

    Verb: слышать slyšat' (to hear, imperfective aspect)
       Present active: слышащий slyšaščij
    Present passive: слышимый slyšimyj
    Past active: слышавший slyšavšij
    Past passive: слышанный slyšannyj
    Adverbial present active: слыша slyša
    Adverbial past active: слышав slyšav
       Verb: услышать (to hear, perfective aspect)
       Past active: услышавший uslyšavšyj
    Past passive: услышанный uslyšannyj
    Adverbial past active: услышав uslyšav

    Bulgarian

    Verb: правя pravja (to do, imperfective aspect)
       Present active: правещ pravešt
    Past active aorist: правил pravil
    Past active imperfect: правел pravel
    Past passive: правен praven
    Adverbial present active: правейки pravejki
       Verb: направя napravja (to do, perfective aspect)
    Past active aorist: направил napravil
    Past active imperfect: направел napravel
    Past passive: направен napraven

    Kinds of participles in various languages

    Adverbial and adjectival

    In some languages, a distinction between adverbial participle and adjectival participle can be made. Among these is Esperanto. See and in Russian grammar, or and in Hungarian grammar. Also many Eskimo languages make such a distinction, see for details for example the sophisticated participle system of Sireniki Eskimo.

    Further Information

    Get more info on 'Participle'.


    External Link Exchanges

    Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:

      <a href="http://participle.totallyexplained.com">Participle Totally Explained</a>

    Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
       As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned.



  • Copyright © 2007-8 totallyexplained.com | Licensed under the GNU Free Documentation License | Site Map
    This article contains text from the Wikipedia article Participle (History) and is released under the GFDL | RSS Version